Paper Formatting Requirements

File type – *.doc or *.docx (MS Word).

All figures must be stored separately in *.tiff or *.jpg format with the minimum resolution of 300 dpi and uploaded in the application's appropriate field.

References formatting – APA style

References should be in Latin characters only and laid out according to the APA format requirements. Please find sufficient information on the APA style here:

There are many other guides and manuals on the APA style available online.

Please note that all titles in Ukrainian, Russian, Chinese, Arabic, and other languages using non-Latin characters should be transliterated into Latin characters:

  • names of authors – transliteration;
  • titles of papers, books, and websites – transliteration with adding English translation in square brackets (e.g. Neorganichnya khimiia [Inorganic chemistry]);
  • titles of journals and other periodicals – transliteration;
  • conference titles – transliteration with adding English translation in square brackets (e.g. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” [Proc. 6th Int. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”]);
  • publishers titles – transliteration.

Here are some examples of such citations:

  • BOOK: Najm, Y. (1966). Al-qissah fi al-adab Al-Arabi al-hadith [The novel in modern Arabic literature]. Beirut: Dar Al-Thaqafah.
  • JOURNAL PAPER: Hua, L.F. (1999). Qingdai yilai Sanxia diqu shuihan zaihai de chubu yanjiu [A preliminary study of floods and droughts in the Three Gorges region since the Qing dynasty]. Zhongguo shehui kexue, 1, 168–79.
  • CONFERENCE PAPER: Du, W. (2007). Dunhuang yishu yongzhi gaikuang ji qianxi [An analysis and description of the use of paper in Duanhuang manuscripts]. In Lin S. & A. Morrison (Eds.), Rongshe yu chuangxin: guoji Dunhuang xiangmu diliuci huiyi lunwenji  [Tradition and innovation: Proceedings of the 6th International Dunhuang Project conservation conference] (pp. 67–84). Beijing: Beijing tushuguan chubanshe.

Information on Ukrainian text transliteration: