Вимоги до оформлення тез доповіді:
- Обсяг – від 3 до 5 стор. формату А-4 у текстовому редакторі Microsoft Word; шрифт – Times New Roman, розмір – 14; міжрядковий інтервал – 1,5; абз. відступ – 1,25 см; поля – 2 см.
- Послідовність розміщення матеріалів у тезах доповіді: прізвище та ініціали автора (ів) (шрифт – напівжирний); науковий ступінь, вчене звання (у разі наявності), посада, місце роботи (навчання); місто, в якому знаходиться учбовий заклад, країна; назва тез (шрифт – напівжирний); текст.
- Назва файлу має бути підписана українською мовою відповідно до прізвища та ініціалів учасника конференції (наприклад, Квіткова ММ_Тези)
- Використана література (без повторів) оформлюється за абеткою в кінці тексту під назвою «Список використаних джерел: (Bibliography:)». У тексті виноски позначаються квадратними дужками із вказівкою в них порядкового номера джерела за списком та через кому – номера сторінки (сторінок), наприклад: [1, с. 45].
- Бібліографічний опис списку використаних джерел оформлюється з урахуванням розробленого в 2015 році Національного стандарту України ДСТУ 8302:2015 «Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання».
Учасники заходів Міжнародної науково-практичної конференції присвяченій 105-річниці від дня народження В. І. Вернадського можуть опублікувати статті у наукових фахових виданнях (відповідно до графіків їх формування) «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика», «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Публічне управління та адміністрування», «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Історичні науки», «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Юридичні науки», «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Технічні науки», «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Економіка та управління», «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Психологія», Фітотерапія. Часопис, які включені до Переліку наукових фахових видань України (категорія «Б»), відповідно до Наказів МОН України
УВАГА! Оргкомітет та редколегія залишають за собою право відхиляти доповіді та статті, які не відповідають вимогам і не містять наукової новизни. Автори несуть відповідальність за точність викладених фактів, цитат і посилань, а також за дотримання авторських прав.
ЗРАЗОК ОФОРМЛЕННЯ ТЕЗ ДОПОВІДЕЙ:
Символічне значення кольорів в культурі народів Сходу
Квіткова М. М.,
кандидат філологічних наук, доцент,
доцент кафедри східної філології
Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського
м. Київ, Україна
Брент Берлін та Пол Кей у своєму класичному дослідженні кольорів «Основні колірні терміни: їх універсальність та еволюція», опублікованому в 1969 р., припускають існування кольорових універсалій, «які співвідносяться з історичним розвитком усіх мов у такий спосіб, який можна назвати еволюційним» (1, с. 2–3).
Як пояснюють дослідники, збільшення кількості основних колоративів можна розглядати як частину загального збільшення словникового запасу та як відповідь на інформаційно багатше культурне середовище, бо позначення кольорів виникли не набагато пізніше самої мови, тому «асоціації, пов‘язані з ними, глибоко вкоренились у свідомості будь-якої нації» [2, с. 69].
Список використаних джерел:
- Berlin, B.-Kay P. Basic Colour Terms: Their Universality and Evolution. University of California Press. 1991.
- Левченко А.О. Конотативні значення назв кольорів у японської мові. Проблеми сходознавства в Україні. Харків, 2005. С. 69–73.